# Copyright (C) 2018 GravityView
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
# Translators:
# Dariusz Zielonka <info@dariusz-zielonka.pl>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GravityView DataTables\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gravityview.co/support/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-04 21:06:01+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Zachary Katz <zack@katz.co>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/katzwebservices/gravityview-datatables/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: grunt-wp-i18n 0.5.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-Country: United States\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"

#: includes/class-admin-datatables.php:41
msgid "DataTables"
msgstr "DataTables"

#: includes/class-datatables-data.php:689
msgid "Loading data&hellip;"
msgstr "Ładowanie&hellip;"

#: includes/class-datatables-data.php:690
msgid "No entries match your request."
msgstr "Żadne pozycje nie pasują do Twojego żądania."

#: includes/class-datatables-template.php:31
msgid "DataTables Table"
msgstr "Tabela DataTables"

#: includes/class-datatables-template.php:32
msgid "Display items in a dynamic table powered by DataTables."
msgstr "Wyświetlaj elementy w tabeli dynamicznej obsługiwanej przez DataTables."

#: includes/class-datatables-template.php:50
msgid "Link to single entry"
msgstr "Link do pojedynczej pozycji"

#: includes/class-datatables-template.php:61
msgid "Visible Table Columns"
msgstr "Widoczne kolumny tabeli"

#: includes/extensions/class-datatables-buttons.php:29
#: includes/extensions/class-datatables-buttons.php:57
msgid "Export Buttons"
msgstr "Przyciski eksportu"

#: includes/extensions/class-datatables-buttons.php:30
msgid ""
"Display buttons that allow users to print or export the current results."
msgstr "Wyświetlaj przyciski, które pozwalają użytkownikom drukować lub eksportować bieżące wyniki."

#: includes/extensions/class-datatables-buttons.php:47
msgid "Enable Buttons"
msgstr "Włącz przyciski"

#: includes/extensions/class-datatables-buttons.php:87
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"

#: includes/extensions/class-datatables-buttons.php:91
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"

#: includes/extensions/class-datatables-fixedheader.php:27
msgid "Keep headers or columns in place and visible while scrolling a table."
msgstr "Zachowaj nagłówki lub kolumny, tak aby były widoczne podczas przewijania tabeli."

#: includes/extensions/class-datatables-fixedheader.php:33
msgid "Enable FixedHeader"
msgstr "Włącz stały nagłówek"

#: includes/extensions/class-datatables-fixedheader.php:45
msgid "Enable FixedColumns"
msgstr "Włącz stałe kolumny"

#: includes/extensions/class-datatables-fixedheader.php:65
msgid "FixedColumns"
msgstr "Stałe kolumny"

#: includes/extensions/class-datatables-fixedheader.php:66
msgid ""
"Fix the first column in place while horizontally scrolling a table. The "
"first column and its contents will remain visible at all times."
msgstr "Unieruchom pierwszą kolumnę podczas przewijania w tabeli w pionie. Pierwsza kolumna i jej zawartość pozostaną widoczne przez cały czas."

#: includes/extensions/class-datatables-fixedheader.php:70
msgid "FixedHeader"
msgstr "Stały nagłówek"

#: includes/extensions/class-datatables-fixedheader.php:71
msgid ""
"Float the column headers above the table to keep the column titles visible "
"at all times."
msgstr "Umieść nagłówki kolumn ponad tabelą tak aby tytuły kolumn były widoczne cały czas."

#: includes/extensions/class-datatables-responsive.php:41
msgid "Responsive Tables"
msgstr "Responsywne tabele"

#: includes/extensions/class-datatables-responsive.php:42
msgid ""
"Optimize table layout for different screen sizes through the dynamic "
"insertion and removal of columns from the table."
msgstr "Zoptymalizuj układ tabeli dla różnych rozmiarów ekranu poprzez dynamiczne wstawianie i usuwanie kolumn z tabeli."

#: includes/extensions/class-datatables-responsive.php:68
msgid "Enable Responsive Tables"
msgstr "Włącz responsywne tabele"

#: includes/extensions/class-datatables-scroller.php:35
msgid "Scroller"
msgstr "Scroller"

#: includes/extensions/class-datatables-scroller.php:36
msgid ""
"Allow large datasets to be drawn on screen in one continuous page. The aim of Scroller for DataTables is to make rendering large data sets fast.\n"
"\n"
"\t\t\t\tNote: Scroller will not work well if your View has columns of varying height."
msgstr "Pozwól, aby duże zbiory danych były tworzone na ekranie na jednej ciągły sposób. Celem funkcji Scroller dla DataTables jest szybkie renderowanie dużych zbiorów danych.\n\n\t\t\t\tUwaga: Scroller nie będzie działał prawidłowo, jeśli Twój Widok ma kolumny o różnej wysokości."

#: includes/extensions/class-datatables-scroller.php:52
msgid "Enable Scroller"
msgstr "Włącz Scroller"

#: includes/extensions/class-datatables-scroller.php:62
msgid "Table Height"
msgstr "Wysokość tabeli"

#: includes/extensions/class-datatables-search.php:31
msgid "Search"
msgstr "Wyszukiwanie"

#: includes/extensions/class-datatables-search.php:32
msgid "Ineffective if a search widget is already present in this View."
msgstr "Nieskuteczne, jeśli widżet wyszukiwania jest już obecny w tym Widoku."

#: includes/extensions/class-datatables-search.php:38
msgid "Enable Search"
msgstr "Włącz wyszukiwanie"

#: lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "Jest dostępna nowa wersja %1$s. %2$sZobacz szczegóły wersji%3$s %4$s."

#: lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr "Jest dostępna nowa wersja %1$s. %1$s. %2$sZobacz szczegóły wersji%3$s %4$s lub %5$saktualizuj teraz%6$s."

#: lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:369
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Nie masz uprawnień do instalowania aktualizacji wtyczek"

#: lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:369
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: lib/class-gravityview-extension.php:360
msgid "Could not activate the %s Extension; GravityView is not active."
msgstr "Nie można aktywować wtyczki %s, GravityView nie jest aktywny."

#: lib/class-gravityview-extension.php:364
msgid "The %s Extension requires GravityView Version %s or newer."
msgstr "Wtyczka %s wymaga GravityView w wersji %s lub nowszej."

#: lib/class-gravityview-extension.php:368
msgid ""
"The %s Extension requires PHP Version %s or newer. Please ask your host to "
"upgrade your server's PHP."
msgstr "Wtyczka %s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Proszę zwrócić się do dostawcy hostingu o aktualizację wersji PHP serwera."

#: lib/class-gravityview-extension.php:372
msgid ""
"The %s Extension is not compatible with this version of GravityView. Please "
"update the Extension to the latest version."
msgstr "Rozszerzenie %s nie jest zgodne z tą wersją GravityView. Proszę zaktualizować Rozszerzenie do najnowszej wersji."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://gravityview.co/extensions/datatables/"
msgstr "https://gravityview.co/extensions/datatables/"

#: includes/class-datatables-data.php:623
msgctxt "Menu label to show all results in DataTables template."
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
